Thanks for visiting the online community resource center. Use this searchable online directory to connect with organizations in Minnesota that can help with a wide range of challenges from employment, to daycare, clothing assistance and more.
To use the directory, either search on what you’re looking for using the search bar, or use the category drop down menu to locate organizations that focus on the issue you’d like assistance with.
description
The Child Help National Abuse hotline is dedicated to the prevention of child abuse. Serving the United States, its territories, and Canada, the Hotline is staffed 24 hours a day, 7 days a week with professional crisis counselors who, through interpreters, can provide assistance in 170 languages. The Hotline offers crisis intervention, information, literature, and referrals to thousands of emergency, social service, and support resources. All calls are anonymous and confidential.
What Should I Expect When I call 800-4-CHILD?
When you call the the Hotline you will speak to a qualified crisis counselor, who will answer and assist you if you:
· Need help and want to talk o a counselor.
· Are in physical or emotional crisis and need support and encouragement.
· Connect you to the best possible resources in your area.
· Have questions about the signs of child abuse.
· Need to find out how to report known or suspected abuse.
· Have questions about the reporting process and what you might expect through the process.
· Want to learn about Child Help programs that will address you or your child’s needs.
· Want to learn about resources available to parents, grandparents & caregivers.
· Need emotional support as survior of abuse.
· Want a referral to an agency, counseling or other services near where you live.
· Want literature mailed to you. (Allow two weeks for delivery via the U.S. Postal Service.)
· Child Help crisis counselors cannot come to the home where the abuse is happening and take away the child or teen who is in danger of being hurt and put them in a new home.
· The Child Help Hotline crisis counselors can’t make the child abuse report for you, but they are here to help you through it.
You are not alone — resources and support are available to address your needs and concerns. Please call a helpline — someone will be available to help you find the resources you need. We admire you for your courage!
La Ayuda en línea de Abuso Infantil Nacional está dedicada a la prevención del maltrato infantil. Sirviendo a los Estados Unidos, sus territorios y Canadá, la línea directa está disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana con los consejeros de crisis profesionales que, a través de intérpretes, puedan prestar asistencia en 170 idiomas. La línea directa ofrece intervención de crisis, información, literatura, y referencias a miles de servicios de emergencia, servicios sociales y recursos de apoyo. Todas las llamadas son anónimas y confidenciales.
¿Qué debo esperar Cuando llamo 800-4-CHILD?
Al llamar a la línea directa hablará con un consejero de crisis calificado, que responderá y le ayudará si usted:
· Necesita ayuda y desea hablar o un consejero.
· Están en crisis física o emocional y necesita apoyo y aliento.
· Que se conecte a los mejores recursos posibles en su área.
· Tiene preguntas sobre signos de abuso infantil.
· Necesita encontrar la manera de reportar abuso conocido o sospechado.
· Tiene preguntas sobre el proceso de información y de lo que podría esperar durante el proceso.
· Quiere aprender sobre programas Child Help dirigidas a usted o a las necesidades de su hijo.
· Quiere aprender sobre los recursos disponibles para padres, abuelos y cuidadores.
· Necesita apoyo emocional como sobreviviente de abuso.
· Quiere una referencia a una agencia, asesoramiento u otros servicios cerca de donde usted vive.
· Quiere literatura por correo. (Permitir dos semanas para la entrega a través del Servicio Postal de los Estados Unidos.)
· Los consejeros de crisis Child Help no pueden llegar a la casa donde el abuso está sucediendo, ni llevarse al niño o adolescente que está en peligro de ser herido y ponerlos en un nuevo hogar.
· Los consejeros de crisis Hotline Child Help no puede hacer el reporte de abuso infantil por usted, pero ellos están aquí para ayudarle a través de él.
Usted no está solo – recursos y apoyo están disponibles para hacer frente a sus necesidades y preocupaciones. Por favor llame a una línea de ayuda – alguien estará disponible para ayudarle a encontrar los recursos que necesita. Le admiramos por su coraje!
description
CornerHouse offers free, voluntary family services to caregivers of children, adolescents, and vulnerable adults who are seen at CornerHouse for a forensic interview. Family Services Team works to assure families are supported, empowered, and connected to needed services through:
Crisis support and advocacy
Education about child abuse, trauma, exposure to violence, and intervention systems
Referrals to community services
Information on crime victims’ rights and programs to assist crime victims
Continued support and follow up
CornerHouse ofrece servicios familiares gratis, y voluntarios para cuidadores de niños, adolescentes y adultos vulnerables que están siendo atendidos en CornerHouse para una entrevista forense. El Equipo de Servicios de Familia trabaja para asegurar que las familias sean apoyadas, y empoderadas, y conectadas a servios necesarios a través de:
Apoyo de crisis y defensa
Educación sobre abuso infantil, trauma, exposición a la violencia, y sistemas de intervención
Recomendaciones a servicios comunitarios
Información sobre derechos y programas para ayudar a víctimas de crimen
Apoyo continuo y seguimiento
description
Creative programming at The heART Center is FREE and open to all 10-18 year olds. Four guided topics (M-Th) are offered each session, and typically last for 8-10 weeks. Open studio time is also built into our schedule to ensure youth have the freedom and flexibility to create with the materials we have available. Our Principles of Process ensure focus is placed on the process of creating rather than the product created. Youth can attend one day a week or all five. Classes are offered on a drop-in basis and youth can join at any time as long as there is space and they have a signed permission form.
Programación creativa en el centro del corazón es GRATIS y abierto a todos los jóvenes de 10 a 18 años. Cuatro temas guiadas (Lunes-Jueves) se ofrecen cada sesión, y por lo general duran de 8 a 10 semanas. Tiempo de estudio abierto también se construye en nuestro horario para asegurar los jóvenes tienen la libertad y flexibilidad para crear con los materiales que tenemos disponibles. Nuestros Principios del Proceso de asegurar el enfoque se coloca en el proceso de creación y no el producto creado. Los jóvenes pueden asistir a un día a la semana o los cinco. Las clases se ofrecen sobre una base y juventud drop-in puede unirse en cualquier momento, siempre y cuando haya espacio y tienen un permiso firmado.
description
(Please text 741741 if you are in a crisis)
You text 741741 when in crisis. Anywhere, anytime.
A live, trained crisis counselor receives the text and responds quickly.
The crisis counselor helps you move from a hot moment to a cool calm state to stay safe and healthy using effective active listening and suggested referrals – all through text message using Crisis Text Line’s secure platform.
(Por favor, mande un mensaje de texto al 741741 si se encuentra en una crisis)
Usted manda un mensaje de texto al 741741 cuando está en crisis. En cualquier lugar, en cualquier momento.
Un consejero de crisis en vivo, y entrenado recibe el texto y responde rápidamente.
El consejero de crisis le ayudara a transicionar de un momento caliente a uno frío y en calma para permanecer seguro y saludable mediante la escucha activa, eficaz y referencias sugeridas – todos a través de mensaje de texto usando la plataforma segura de Crisis línea de texto.
description
Dakota County residents may call the Housing Crisis Line if they need:
Emergency shelter
Assistance to prevent eviction
Information on community housing resources and referrals
How the Housing Crisis Line works
Step 1: Resolve the crisis
Intake staff will work with you to best resolve your housing crisis.
• Prevent an eviction
• Access emergency shelter
• Explore alternative resources
Step 2: Complete an assessment
If you are placed in an emergency shelter or are placed on a shelter waiting list, an assessment will be done completed to determine your ongoing needs.
Step 3: Connect to a housing opportunity
Once assessed, your name will be placed on a central Housing Waitlist. You will be matched to a housing resource that best meets your needs when one becomes available.
Los residentes del Condado de Dakota pueden llamar a la Línea de Crisis de la Vivienda si necesitan:
Refugio de emergencia
Asistencia para evitar un desalojo
Información sobre recursos de vivienda comunitarios y referencias
¿Cómo funciona la Línea de Crisis de la Vivienda
Paso 1: Resolver la crisis
El personal de admisión trabajará con usted para resolver de la mejor forma una crisis de vivienda.
• Evitar un desalojo
• Acceso para alojamiento de emergencia
• Explora recursos alternativos
Paso 2: Completar una evaluación
Si usted es colocado en un refugio de emergencia o está colocado en una lista de espera, una evaluación se llevará a cabo para determinar sus necesidades inmediatas.
Paso 3: Conectar a una oportunidad de vivienda
Una vez evaluado, su nombre será colocado en una lista de espera de vivienda central. Se le asignará a un recurso de vivienda que mejor se adapte a sus necesidades cuando haya uno disponible.